ห่างหายกันไปสักพักใหญ่นะคะสำหรับการสอนภาษาอินโดนีเซียผ่านบล็อก “Selamat Datang” คราวนี้ขอเสนอโครงสร้างประโยคบอกเล่าง่ายๆ ในภาษาอินโดนีเซียค่ะ
ศัพท์ใหม่ (Kosa kata baru)
tinggi (adj.) (ติง-กี) = สูง
pendek (adj.) (เป็น-เด็ก) = เตี้ย, สั้น
pandai (adj.) (ปัน-ดัย) = ฉลาด
bodoh (adj.) (โบ-โดะฮฺ) = โง่
pegawai kantor (n.) (เปอ-กา-วัย คัน-ตอรฺ) = พนักงานบริษัท
polisi (n.) (โป-ลี-ซี) = ตำรวจ
mahasiswa (n.) (มา-ฮา-ซิสฺ-วะ) = นักศึกษา
tentara (n.) (เติน-ตา-รา) = ทหาร
guru (n.) (กู-รู) = ครู
dosen (n.) (โด-เซ็น) = อาจารย์ที่สอนในระดับอุดมศึกษา
penulis (n.) (เปอ-นู-ลิสฺ) = นักเขียน
pelukis (n.) (เปอ-ลู-คิสฺ) = จิตกร
makan (v.) (มา-กัน) = กิน
nasi goreng (n.) (นา-ซี โก-เร็ง) = ข้าวผัด
belajar (v.) (เบอ-ลา-จารฺ) = เรียน
universitas (n.) (อู-นี-เฟอรฺ-ซี-ตัสฺ) = มหาวิทยาลัย
pergi (v.) (เปอรฺ-กี) = ไป
kampus (n.) (กัม-ปุสฺ) = บริเวณในมหาวิทยาลัย
tidur (v.) (ตี-ดูรฺ) = นอน
ประโยคบอกเล่าง่ายๆ มี 3 แบบค่ะ
1. ประธาน + คำคุณศัพท์
ตัวอย่างประโยค:
Saya tinggi. = ฉันสูง
Onanong pendek. = อรอนงค์เตี้ย
Mereka pandai. = พวกเขาฉลาด
Kita bodoh. = พวกเราโง่
สร้างประโยคในภาษาอินโดนีเซียนั้นง่ายมากๆ ค่ะ เพราะไม่ต้องใช้ verb to be เพียงแค่เอาคำคำคุณศัพท์วางต่อประธาน ก็เป็นประโยคได้เลย
2. ประธาน + คำนาม
ตัวอย่างประโยค:
Kami pegawai kantor. = พวกเราเป็นพนักงานบริษัท
Mereka polisi. = พวกเขาเป็นตำรวจ
Saya orang Thai. = ฉันเป็นคนไทย
Sita mahasiswa di Universitas Thammasat. = สีดาเป็นนักศึกษาที่มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์
3. ประธาน + คำกริยา
ตัวอย่างประโยค:
Saya makan nasi goreng. = ฉันกินข้าวผัด
Nani belajar di Universitas Indonesia. = นานีเรียนที่มหาวิทยาลัยอินโดนีเซีย
Peter pergi ke kampus. = ปีเตอร์ไปมหาวิทยาลัย
Mereka tidur. = พวกเขานอนหลับ
จะเห็นได้ว่าการสร้างประโยคบอกเล่าแบบที่ 1 และ 2 ในภาษาอินโดนีเซียนั้นง่ายมากๆ ค่ะ เพราะไม่ต้องใช้ verb to be เพียงแค่เอาคำคำคุณศัพท์หรือคำนามวางหลังประธานก็เป็นประโยคได้เลย ส่วนแบบที่สามไวยากรณ์จะคล้ายๆ กับภาษาไทยคือ ประธาน + กริยา + กรรม
คราวหน้าจะเสนอวิธีการสร้างประโยคปฏิเสธและประโยคคำถามนะคะ