บล็อกนี้มีจุดประสงค์เริ่มแรก เพื่อรวบรวมงานแปลของผมเป็นหลักนะครับ โดยจะทยอยอัพเดทเรื่อย ๆ เท่าที่มีเวลา
ตอนนี้งานชิ้นแรกที่จะไล่อัพเป็นบท ๆ ไป คือหนังสือเรื่อง Liberalism and Democracy ของนอร์แบร์โต บ็อบบิโอ้ (Norberto Bobbio, 1909-2004) นักรัฐศาสตร์คนสำคัญคนหนึ่งของอิตาลี (http://www.versobooks.com/books/45-liberalism-and-democracy)
ผมคิดว่านี่น่าจะเป็นหนังสือพื้นฐานทางรัฐศาสตร์และทางการเมืองโดยรวมที่ค่อนข้างสำคัญและกระทัดรัด อาจจะอ่านไม่ง่ายนัก และจำเป็นต้องเข้าใจความคิดพื้นฐานบางอย่างก่อน แต่ผมเชื่อว่าน่าจะเป็นประโยชน์สำหรับผู้อ่านอยู่บ้าง
ทั้งนี้ ผมทยอยแปลเป็นบท ๆ จากต้นฉบับแปลภาษาอังกฤษสำนวนของ Ryle and Soper อีกทีหนึ่ง และยังไม่ได้มีการตรวจปรู๊ฟภาษาแปลโดยคนอื่น (ผมอ่านทวนอยู่สองสามรอบ แต่คิดว่าคงไม่ดีนัก) จึงเปิดรับทุกความคิดเห็นที่เกี่ยวกับภาษาและสำนวนแปล โดยเฉพาะผู้ที่มีต้นฉบับภาษาอิตาเลียนอยู่ในมือ เพื่อปรับปรุงให้ผลงานชิ้นนี้ดียิ่งขึ้นครับ
หวังว่าจะเพลิดเพลินกันทุกคน