Shades of Life

16 November, 2013 - 10:39 -- bralee

ตัวฉัน/สีสันแห่งชีวิต

ตัวฉัน...

ผิวสี, ผิวขาว
แพรวพราวหลากหลาย

ยังเยาว์, ใกล้วาย
วัยกลายทุกยาม

ตัวฉัน..

ผ่ายผอม, พ่วงพี
อยากมีชื่อเสียงเรียงนาม
เด่นดัง, งำความ
ไร้คนถามถึง

ตัวฉัน...

ต่ำเตี้ย, ตระหง่าน
เป็นทุกร่าง ช่างตะลึง
ชาญฉลาด, ถูกท้าน่าทึ่ง
ไขว่คว้ามาซึ่งพรุ่งนี้

สีของท้องฟ้า คือครามอร่ามเทา
สีของโลกคือ น้ำตาลเคล้าเขียวขจี
สีของความหวัง คือรุ้งรวงม่วงมณี
สีของสันติ คือผู้คนทุกชนชาติ

สีสันแห่งชีวิต
ผู้คนทุกทิศ
เลื่อมลายชีวิต

คือฉัน

ตัวฉัน...

         เก่งกาจ, ขาดพลัง
        เป็นความแกร่ง, ไม่เป็นแม้สักอย่าง
        เป็นสิ่งทรงสร้าง, เป็นความคิด
        เป็นสรรพสิ่ง ลุล่วงบังเกิดคุณ

ตัวฉัน...

         ถือกำเนิด, สูญสลาย
         ธุลีแห่งกายที่เกื้อหนุน
         เป็นความงาม, ความทารุณ
         เป็นผลบุญความบากบั่น

                                                   ตัวฉัน...                                                         

                                                           เป็นทาส, เป็นอิสระ
                                                           มีพันธะต่อชีวัน
                                                           มั่งมี, หมดตัวพลัน
                                                           ทรัพย์อนันต์ทั้งดิ้นรน

                                                   ตัวฉัน...

                                                           คือเงาฉาย, คือพรายแสง
                                                           ไม่สำแดงความละอาย
                                                           คือวีรบุรุษ, คือมนุษย์ไร้เป้าหมาย
                                                           นามขจรขจายนึกฝันใฝ่

                                                    ตัวฉัน...

                                                                ว่างเปล่า, หยิ่งทระนง
                                                             แสวงหาความมั่นคงของวันใหม่
                                                             เติบโต, เลือนหายไป
                                                             ความหวังในความร้าวราน

ตัวฉัน...

เชื่อมั่น, คลางแคลงใจ
ทางแก้ไขสุดแสนต้องการ
คือผู้นำ, คือผู้เรียนรู้งาน
คือโชคพบพานและการวิวัฒน์

ตัวฉัน...

  คือเจตนารมณ์, คือเสียงขับขาน
  คือบันทึกกาล มิประหวัด
  คือโอกาส, คือกำเนิดแน่ชัด
  คืออุตสาหะ ถูกสกัดกั้นขวาง

ตัวฉัน...

                                                    เป็นได้หลายสิ่ง, เป็นสุญร่าง
                                                    เป็นฤดูกาลต่างต่าง ตามอย่างชีวิต
                                                    เป็นตัวฉัน, เป็นตัวท่าน
                                                    เป็นจิตวิญญาณ ตามพระบัญชา

ตัวฉัน/สีสันแห่งชีวิต ข้างต้น ผู้เขียนถอดความมาจากบทกวี “I Am/Shades of Life” ของเด็กชายชาวอเมริกัน แม็ตตี เจ.ที. สตีปาเน็ค ที่เสียชีวิตด้วยโรคกล้ามเนื้อเสื่อม (Muscular Dystrophy) ในเดือนมิถุนายน ค.ศ.2004 ก่อนจะครบรอบวันเกิดปีที่สิบสี่ไม่กี่สัปดาห์ โดย Billy Gilman ได้นำมาบทกวีของเขามาขับร้องไว้อย่างไพเราะซาบซึ้ง รวบรวมไว้ในอัลบั้มชื่อเดียวกันกับหนังสือของแม็ตตี Music Through Heartsongs: Songs Based on the Poems of Mattie J.T. Stepanek (2003)

แม็ตตีเกิดเมื่อวันที่ 17 กรกฎาคม ค.ศ.1990   พี่น้องของเขาที่ป่วยด้วยโรคเดียวกันต่างเสียชีวิตไปแล้วก่อนหน้านี้ ส่วนคุณแม่คือ Jeni Stepanek ก็มีอาการดังกล่าวและต้องนั่งรถเข็นตลอดเวลาเช่นเดียวกับลูกชายของเธอ

แม็ตตีเขียนบทกวีหลายชิ้น และรวบรวม จัดพิมพ์เป็นหนังสือกวีนิพนธ์ทั้งหมดหกเล่ม โดยใช้คำสำคัญคือ Heartsongs เพื่อสื่อถึงความรักและสันติภาพ รวมถึงหนังสือ Just Peace: A Message of Hope ซึ่งรวบรวมอีเมล์ที่แม็ตตีเขียนโต้ตอบกับจิมมี คาร์เตอร์ อดีตประธานาธิบดีสหรัฐฯ ผู้เป็นวีรบุรุษของเด็กชาย (และเจ้าของรางวัลโนเบลสาขาสันติภาพ) และได้แสดงปาฐกถาในงานศพของแม็ตตีด้วยเช่นกัน

ในหนังสือยังมีบทกลอนบางบทที่ไม่เคยตีพิมพ์ที่อื่น โดยแม็ตตีกล่าวถึงสันติภาพไว้ว่า

“ความกลัวและความรู้สึกผิดไม่ใช่ทางแก้ปัญหาที่จะทำให้สงบสุข เพราะการมีสันติคือการไม่มีอารมณ์ใดอื่น
ซุกซ่อนอยู่ในความคิดจิตใจของเรา ... แต่เป็นความรู้สึกดีๆ ที่เรารับรู้และทำให้เกิดขึ้นภายในตัวเอง”

นอกจากนี้ แม็ตตียังได้ปรากฏตัวทางโทรทัศน์เพื่อให้สัมภาษณ์ อาทิ ในรายการ Oprah, Larry King, Good Morning America และ The Today Show แม็ตตีจะมีประโยคคำคมที่พูดอยู่เสมอคือ “อย่าลืมเล่นสนุก หลังพายุแต่ละลูกผ่านพ้น”.

ชมประวัติสังเขปของแม็ตตีและฟังบิลลีร้องในปี ค.ศ.2010
<http://www.mattieonline.com> และ <https://www.youtube.com/watch?v=OazC_SE01A4>

             ชมและฟังบิลลีร้องในรายการ Larry King ปี ค.ศ.2003
             <https://www.youtube.com/watch?v=biQVR9L3Hck>

             * Picture Courtesy of Susan Biddle / Washington Post

The Imitation Game : เมื่อความหมายของ “เกม” คือ “ผู้เล่น”

17 April, 2015 - 09:37 -- bralee

ในยุคที่ความรักและความเกลียดชังของมนุษย์ดำเนินมาพร้อมกับวิทยาการต่างๆ รูปแบบทั้งสองชนิดนี้แม้ไม่จำเป็นต้องอยู่ฝั่งตรงข้ามหรือเป็นสาเหตุของกันและกัน ก็ได้ปรากฏและแปลงโฉมมาอย่างซับซ้อน หลากหลาย จะมากน้อยขึ้นอยู่กับว่าสังคมนั้นจะใช้อะไร วิธีการไหน เป็นเ

ต่ อ อ์ ก ว ซิ จ ชี วิ ต

13 February, 2015 - 17:34 -- bralee

หลังจากเคยเสียน้ำตาด้วยความซาบซึ้งกับความหมายของเพลงทรงพลังอย่าง Oblivion ของวงอัลเทอร์เนทีฟร็อคอังกฤษ และบัลลาดกินใจอย่าง Af

Life Itself กับเรื่องของ “สปิริต”

9 February, 2015 - 10:34 -- bralee

สัปดาห์ที่ได้ชม Life Itself ผ่านไปนานแล้วแต่คำๆ หนึ่งที่ยังคงอยู่ในความคิดตั้งแต่นั้นมาคือคำว่า “spirit” หรือ “สปิริต” ที่หมายถึง “จิตวิญญาณ” หรือ “น้ำจิตน้ำใจ”